Gertrude Stein – Autobiografia lui Alice B. Toklas

getrudestein*”Stătea lângă Gertrude Stein când ea a luat de pe masă o felie de pâine. Asta, a zis Picasso și i-a smuls-o din mână, felia asta-i a mea. Ea a izbucnit în râs, iar el a căpătat o expresie stânjenită. Așa a început prietenia lor.” (pag.50)

*”Se mai vedea pe-acolo și un foxterier care suferea de ceva, care mai fusese la veterinar și trebuia dus din nou. Nici un franțuz nu-i atât de sărac, de nepăsător ori de zgârcit încât să nu-și ducă animalul de companie la veterinar.” (pag.51)

*”Iar când a văzut prima fotografie a unui zgârie-nori a avut o reacție la care puteai să te aștepți de la Picasso. Doamne sfinte, a zis, imaginați-vă cum trebuie că-l chinuiește gelozia pe amorezul care tot așteaptă și așteaptă în vreme ce iubita lui urcă scările alea până la atelierul lui de sus.” (pag.55)

gertrudestein2*”După propriile ei vorbe în ziare se spune tot timpul ca scrierile ei sunt oribile. Se dau însă exemple concrete, mai mult decât atât citatele sunt transcrise corect, în vreme ce laudele adresate altora nu sunt însoțite de citate. Asta i-a fost și consolarea în clipele de profundă amărăciune. Frazele mele li se întipăresc în minte, numai că ei nici măcar nu-și dau seama, obișnuia să spună.” (pag.77)

*”Wiliam James o încânta. Îi plăceau personalitatea lui și cursurile lui și felul lui de a se amuza de unul singur și laolaltă cu studenții. Fiți cu minte deschisă la nou, obișnuia el să spună. Iar când se găsea careva să protesteze, dar domnule profesor afirmația mea e întru totul justificată, la obiect, James răspundea, așa e, abject de justificată.” (pag.86)

*”Pe ea o umplea de admirație profesorul de anatomie, doctorul Mall, sub conducerea căruia lucra. Foarte adesea pomenește ce spunea el când vreun student se apuca să se justifice. Părea să cadă pe gânduri și zicea, da, așa e și bucătăreasa noastră. Ea are întotdeauna un motiv. Mâncarea nu e niciodată caldă la masă. Vara desigur nu poate că-i prea cald, iarna bineînțeles e prea frig, da, întotdeauna se găsește un motiv.” (pag.89)

*”(…) așa cum a zis cândva despre mine fratele cel mare al Gertrudei Stein, dac-aș fi un general n-aș pierde niciodată o bătălie, doar aș rătăci-o.” (pag.96)

*”Bruce, Patrick Henry Bruce (…) I-a împărtășit Gertrudei Stein nefericirea lui. Se vorbește despre amărăciunea marilor artiști, spunea el, desore cumplita nefericire a marilor artiști, cu toate acestea ei sunt mari artiști. Un mic artist resimte și el nefericirea cumplită și amărăciunea marelui artist atâta doar că el nu e un mare artist.” (pag.125)

*”Hawles fusese fascinat de ceea ce citise din The Making of Americans încă în manuscris. S-a plâns totuși de absența virgulelor. Gertrude Stein i-a răspuns că virgulele nu sunt necesare, sensul trebuie să fie intrinsec nu explicat de virgule pentru că de fapt virgulele nu sunt decât un semnal că trebuie să faci o pauză ca să respiri dar fiecare trebuie să știe de la sine când vrea să facă o pauză ca să facă o pauză și să respire. Totuși pentru că ținea la Hawles foarte mult iar el îi făcuse cadou un tablou superb sub formă de evantai i-a oferit două virgule.” (pag.144)

picasso*”Gertrude Stein se înfuria când îi auzea pe englezi vorbind despre organizarea germană. Ea afirma insistent că germanii nu au organizare, că ei au metodă nu organizare. Nu pricepeți diferența, spunea ea enervată. Oricare doi americani, oricare douăzeci de americani, oricâte milioane de americani pot să se organizeze între ei ca să ducă ceva la bun sfârșit dar germanii nu pot să se organizeze între ei pentru nimic în lume. Ei pot să formuleze o metodă iar metoda asta poate să le fie impusă, numai că așa ceva nu e  organizare. Germanii, spunea ea insistent, nu sunt moderni, sunt un popor care privește în urmă, care și-au făcut o metodă din ceea ce noi considerăm drept organizare, cum de nu vă dați seama.” (165-166)

*”Tzara a venit în rue de Fleurus, îmi imaginez că îl adusese Picabla însă chiar sigură nu sunt. N-am putut să înțeleg de ce se povestea că ar fi violent și răutăcios, cel puțin când a venit atunci a stat lângă mine la ceai și am pălăvragit de parcă ar fi fost un văr drăguț dar nu prea interesant.” (pag.211)

*”Picasso n-a dorit niciodată să-l tină la distanță pe Braque. Într-o conversație cu Gertrude Stein Picasso a spus, Braque și James Joyce sunt cei doi neînțeleși pe care oricine poate să-i înțeleagă. Les incomprehensibles que tout le monde peut comprendre.”(pag.228)

*”Îți amintești ce-a zis Monsieur de Tuille când i-am spus că nu pricep pentru ce avea Derain succesul pe care-l avea, el mi-a răspuns pentru că pare modern și miroase a muzeu. Așa e și cu Hemingway, pare modern și miroase a muzeu.” (pag.233)

Final

*”Cam acum șase săptămâni Gertrude Stein mi-a spus, nu mi se pare defel că ai să te apuci vreodată să-ți faci autobiografia. Uite ce-i, o s-o scriu eu în locul tău. O s-o scriu tot așa de firesc cum a scris Defoe autobiografia lui Robinson Crusoe. Și așa a făcut și asta e.”(pag.270)
*

*

Lasă un răspuns